Nosaltres, membres de L’Internationale, parlem en un moment en què el genocidi dels palestins es retransmet arreu del món, i mentre els que s’hi manifesten en contra són silenciats.
Parlem mentre el món de la cultura torna a patir l’amenaça de la censura, l’autocensura, la precensura, la policia del llenguatge, la cancel·lació i la retirada d’invitacions i finançament a les veus políticament dissidents.
Parlem mentre el món de la cultura s’ha convertit en un camp de batalla.
Veiem que és imperatiu superar el nostre fracàs col·lectiu a l’hora de trobar una veu comuna. Veiem que és imperatiu que parlem tots plegats, una iniciativa que no sempre és permesa ni fomentada i que sovint es veu amb desconfiança.
Parlem amb amics i aliats que ens empoderen amb la seva valentia i les seves paraules.
Ens dirigim als artistes, poetes i escriptors que es neguen a ser còmplices en el silenci, que entenen que callar és prendre posició.
Als treballadors culturals que reivindiquen el dret a parlar amb veu pròpia i no haver de repetir la posició de la institució i l’estat on es troben.
Veiem que la censura i la criminalització de la dissidència política tornen a les així dites democràcies liberals.
Veiem programes cancel·lats a tot arreu.
Veiem artistes i activistes detinguts al carrer.
Veiem que s’anul·len invitacions a artistes i activistes.
Veiem artistes i activistes silenciats a les xarxes.
Veiem que es tanquen pàgines web.
Veiem contractes que no es renoven.
Veiem artistes i activistes que perden les vies de finançament.
Article: “El comitè Museum Watch observa amb preocupació la terrible situació que s’està produint a Gaza i les seves repercussions en el món de l’art i la cultura, sobretot les conseqüències que està tenint per als artistes i programadors que expressen el seu suport al poble palestí”.
Article: “Dilluns 8 d’abril, el comitè executiu de l’ETH de Zuric va emetre un comunicat en què anunciaven la cancel·lació d’una conferència de Léopold Lambert, convidat per l’alumnat la institució”.
Ens dirigim als artistes i activistes cancel·lats per haver demanat un alto el foc i que es deixi de deshumanitzar el palestins.
Als artistes que renuncien a participar en esdeveniments en protesta per la censura institucional.
Veiem que el terreny per a aquest silenciament ja es preparava molt abans que comencés el genocidi de Gaza.
Veiem que l’excés d’informació ha creat les condicions per al silenci i la inacció.
Veiem la impossibilitat de l’art durant el genocidi.
Veiem la necessitat de l’art durant el genocidi.
Veiem com s’esquerden les nostres relacions.
Article: “Després d’una profunda reflexió en què em analitzat tot un seguit de possibilitats, hem decidit no participar en el programa ‘Lost ―You Go’ del Teatre Gorki, en protesta pel comunicat tan parcial que va fer arran de la suspensió de The Situation.”
Article: Els artistes Yto Barrada, Diedrick Brackens, Mounira al Solh i Cian Dayrit han decidit retirar les seves obres d’una exposició al Barbican de Londres en protesta per la cancel·lació d’una conferència de Pankaj Mishra. (Més tard, Zamthingla Ruivah i Art Jameel van secundar-los i van retirar el permís per exposar una pintura de Pacita Abad.)
Ens dirigim als directors d’institucions culturals forçats a dimitir per acusacions infundades d’antisemitisme.
Als directors jueus d’institucions culturals forçats a dimitir per acusacions infundades d’antisemitisme.
Veiem artistes i treballadors de la cultura provant d’endevinar l’opinió dels comitès culturals.
Veiem la proliferació de cartes obertes.
Veiem que la gent té por de signar aquestes cartes obertes.
Veiem que apareixen llistes de “bons” i “dolents”.
Veiem que les preguntes de molts estudiants queden sense respondre.
Veiem que les banderes palestines es retiren de les universitats.
Article: En el moment d’escriure aquestes línies, l’Arxiu del Silenci ― Llista pública de la Cancel·lació i el Silenciament (no exhaustiu) consta de 129 casos. L’última entrada és del 8 d’abril de 2024: «SWR decideix que Helen Fares no moderi el format de diàleg digital MixTalk per “les seves posicions polítiques extremistes» després que Fares pugés un vídeo a Instagram en què se la veia fer servir l’aplicació No Thanks, que ajuda a identificar els productes de les empreses que donen suport a Israel”.
Article: “Un museu alemany ha cancel·lat una exposició de Candice Breitz, programada per al 2024, arran de les declaracions de l’artista sobre la violència a Gaza, on els atacs aeris israelians han provocat milers de morts”.
Ens dirigim als estudiants a qui s’impedeix per qüestions formals que organitzin clubs de lectura en solidaritat amb Palestina.
Als docents a qui no es renova el contracte perquè han donat suport a les protestes dels estudiants contra el genocidi.
Veiem acadèmics, periodistes, artistes i poetes silenciats amb una escalada de mesures disciplinàries.
Veiem acadèmics, periodistes, artistes i poetes palestins assassinats a Gaza i en altres territoris.
Veiem que la vida i veu dels palestins i corren perill a tot el món.
Veiem escriptors que dimiteixen dels seus càrrecs en grans mitjans de comunicació, que es neguen a ser còmplices i deixen uns forats de la mida de la poesia.
Forats a la terra dels palestins.
Forats als cors dels palestins.
Gent que passa massa set per poder plorar.
Article: Anne Boyer: “He dimitit del càrrec de responsable de poesia de The New York Times Magazine. La guerra que l’Estat d’Israel duu a terme contra el poble de Gaza amb el suport dels Estats Units no és una guerra en favor de ningú. Ni dona ni donarà cap mena de seguretat a ningú, ni a Israel, ni als Estats Units ni a Europa, i sobretot no en donarà als molts jueus que han mort a mans d’aquells que falsament proclamen que lluiten en nom seu.”
Article: “Som testimonis del genocidi a Palestina, i alhora veiem com les mesures repressives contra els discursos propalestins s’intensifiquen arreu del món. Un dels últims exemples és el del professor Amin Husain, acomiadat de la feina que feia anys que exercia com a professor adjunt de la New York University per haver-se declarat contrari a la guerra que els Estats Units financen a Gaza”.
Ens dirigim als treballadors de la cultura que no volen que s’enregistrin les seves intervencions públiques per por de represàlies.
Als acadèmics a qui s’ha donat ordre de no fer classe, callar i quedar-se a casa fins que se’ls acabi el contracte.
Veiem vulneracions flagrants del dret internacional.
Veiem que la definició d’antisemitisme de l’IHRA limita les eines per combatre el feixisme.
Veiem que Palestina ens ajuda a entendre el colonialisme arreu del món.
Veiem que després de 76 anys d’ocupació es considera acceptable no abordar la qüestió de l’apartheid.
Veiem que després de les resolucions del Tribunal Internacional de Justícia i les Nacions Unides, el món, incloent-hi el de l’art, no ha de quedar en silenci.
Veiem que Palestina ens mira.
Sentim que Palestina ens escolta.
Article: “Benvolgut doctor Andreas Hoffmann, director general de Documenta i del museu Fridericianum, Després de la recent dimissió dels nostres apreciats col·legues Bracha Lichtenberg Ettinger i Ranjit Hoskoté, la resta de membres del Comitè de Sel·lecció [de la Documenta 16], hem decidit anunciar la nostra dimissió col·lectiva d’aquesta tasca tan honorable”.
Article: “Al Regne Unit, el grup anomenat ‘Advocats britànics per Israel’ han pressionat el vicerector de la Universitat de Manchester perquè, cito textualment, ’es plantegi les mesures disciplinàries que facin al cas» contra el director de la Whitworth Gallery, arran d’una exposició del col·lectiu Forensic Architecture que incloïa una declaració de solidaritat amb Palestina’.”
Ens dirigim als treballadors jueus de la cultura que són acusats d’antisemitisme segons la definició de l’IHRA.
Als artistes que es neguen a signar escrits que avalen la definició d’antisemitisme de l’IHRA.
Veiem com s’han destruït tots els centres d’art i les universitats, i centenars d’escoles de Gaza.
Veiem museus i arxius que cauen fets a miques, records que es converteixen en pols.
Veiem infants enterrats sota la pols.
Veiem infants que encara ballen entre la pols.
Tot i la pols, hi veiem més clar.
Veiem massa coses des de dalt.
Veiem ulls sota les runes.
Veiem que és un privilegi que ho puguem veure.
Volem deixar de veure i prou.
N’estem farts, de veure.
Article: “Parleu de les condicions en què hem de parlar, però hi ha gent que està morint”.
Article: “Els dos últims espais d’art contemporani de la Franja de Gaza van ser completament destruïts aquest mes de març durant la segona incursió militar israeliana a l’hospital d’Al-Shifa. La seu del Shababeek (finestra, en àrab) for Contemporary Art, una centre de divulgació i galeria sense ànim de lucre de la ciutat de Gaza, inaugurada el 2009, era a pocs metres del complex mèdic i va quedar completament arrasada quan les forces israelianes finalment van retirar-se”.
Article: Lana Bastašić, escriptora bosniana resident a Alemanya, va vincular la seva experiència de la guerra de Bòsnia al genocidi de Gaza. Bastašić va deixar S Fischer, l’editorial on feia cinc anys que publicava, perquè «no s’havia pronunciat clarament contra el genocidi que s’està produint a Gaza.
Ens dirigim als treballadors de la cultura a qui s’exigeix que matisin el respecte que expressen per a totes les vides humanes, com si no hagués d’incloure les vides palestines, a banda de les israelianes.
A les institucions artístiques i culturals que decideixen renunciar al finançament d’empreses i organitzacions que l’utilitzen per blanquejar per la via de la cultura l’apartheid i el genocidi.
Veiem que els diners determinen la nostra imaginació política.
Veiem que la imaginació es mor de gana.
Veiem que la gent es mor de gana.
Veiem que l’art mor allà on també mor la vida.
Veiem la censura preventiva com la nova eina de l’amo, que no servirà mai per desmuntar la casa de l’amo.
Sentim “Discreció, vigila què dius”.
Veiem que les institucions culturals europees s’instrumentalitzen per normalitzar el genocidi.
Veiem motius inconfessables per amagar el que està passant.
Veiem que tot plegat passa a la vista de tothom.
Veieu el mateix que nosaltres?
N’hi ha prou amb veure-ho i prou?
Què més esperem veure?
Cap advertència ens pot continuar protegint.
Article: “David Velasco, que duia el timó d’Artforum des de feia sis anys i que en feia 18 que treballava a la revista, ha estat acomiadat pels seus editors, que en un comunicat publicat al web de la revista afirmen que ‘molts han malinterpretat’ una carta oberta amb milers de signatures en suport de Palestina ‘com si fos un comunicat de la revista sobre un tema molt sensible i unes circumstàncies geopolítiques complexes’. La redactora Kate Sutton i els editors Zack Hatfield i Chloe Wyma, han dimitit en solidaritat amb Velasco”.
Article: “La primera retrospectiva nord-americana de Samia Halaby, considerada una de les artistes palestines vives més importants, ha estat sobtadament cancel·lada per funcionaris de la Universitat d’Indiana aquestes últimes setmanes”.
Ens dirigim als treballadors culturals que han deixat de rebre invitacions institucionals perquè han signat cartes obertes en què s’anomena i es condemna el genocidi.
Als treballadors culturals que volen denunciar el genocidi però no saben com, perquè les institucions on treballen han promogut una cultura del silenci.
Veiem massa institucions culturals que no saben què dir, que diuen qualsevol cosa i alhora no diuen res.
Estem dient alguna cosa?
Veiem massa institucions culturals que no fan res, per por de les conseqüències.
Estem fent alguna cosa?
Veiem institucions artístiques que es barallen entre elles.
Veiem que el sector cultural dubta.
Article: “L’organització Freemuse també assenyala els intents governamentals per controlar administrativament els museus i les institucions culturals del país i assegurar-se que promouen la presència d’obres amb missatges nacionalistes i progovernamentals en les seves exposicions [...] La interferència deliberada en la programació i la direcció de les institucions culturals i artístiques restringeix d’una manera dissimulada i inacceptable els drets del públic que accedeix a l’art”.
Ens dirigim als artistes que han vist com la universitat els cancel·lava projectes d’un any de durada i els deia que es quedessin els diners però no obrissin la boca.
Als advocats i acadèmics que treballen pro bono per denunciar la censura.
Veiem que tot continua com si res.
Veiem col·legues que callen per por de perdre el finançament.
Veiem col·legues amb por de perdre la feina i la manera com es guanyen la vida.
Veiem institucions culturals que continuen acceptant diners vinculats a Israel.
Veiem que la doble moral s’imposa a les biennals d’art.
Veiem la nostra complicitat quan participem en esdeveniments finançats pel capital i organitzats pels Estats que envien armes a Israel.
Veiem institucions culturals que no volen ―o no poden― prendre partit contra el genocidi.
Veiem molt poques institucions amb el valor necessari per prendre partit contra el genocidi.
Veiem que, si no parlem, tot continuarà igual.
17 d’abril de 2024
Image from homepage: lumbung press installation. Exhibition view of Song for Many Movements: Scenes of Collective Creation, MACBA. Photo: Miquel Coll, 2024. ©️ MACBA
Related activities
-
HDK-Valand
Book Launch: Collective Study in Times of Emergency, Gothenburg
with Nick Aikens (L'Internationale Online / HDK-Valand) and Mills Dray (HDK-Valand), 17h00, Glashuset
-
Moderna galerija
Book Launch: Collective Study in Times of Emergency, Ljubljana
with Nick Aikens (L'Internationale Online / HDK-Valand), Bojana Piškur (MG+MSUM) and Martin Pogačar (ZRC SAZU)
-
WIELS
Book Launch: Collective Study in Times of Emergency, Brussels
with Nick Aikens (L'Internationale Online / HDK-Valand), Subversive Film and Alex Reynolds, 19h00, Wiels Auditorium
-
NCAD
Book Launch: Collective Study in Times of Emergency, Dublin
with Nick Aikens (L'Internationale Online / HDK-Valand) and members of the L'Internationale Online editorial board: Maria Berríos, Sheena Barrett, Sara Buraya Boned, Charles Esche, Sofia Dati, Sabel Gavaldon, Jasna Jaksic, Cathryn Klasto, Magda Lipska, Declan Long, Francisco Mateo Martínez Cabeza de Vaca, Bojana Piškur, Tove Posselt, Anne-Claire Schmitz, Ezgi Yurteri, Martin Pogacar, and Ovidiu Tichindeleanu, 18h00, Harry Clark Lecture Theatre, NCAD
-
–
Collective Study in Times of Emergency, Amsterdam
Within the context of ‘Every Act of Struggle’, the research project and exhibition at de appel in Amsterdam, L’Internationale Online has been invited to propose a programme of collective study.
-
Museo Reina Sofia
Poetry readings: Culture for Peace – Art and Poetry in Solidarity with Palestine
Casa de Campo, Madrid
Related contributions and publications
-
Statement on the attack on Kakhovka Water Dam
L’Internationale ConfederationStatements and editorials -
The Repressive Tendency within the European Public Sphere
Ovidiu ŢichindeleanuInternationalismsPast in the Present -
Rewinding Internationalism
InternationalismsVan Abbemuseum -
Troubles with the East(s)
Bojana PiškurInternationalismsPast in the Present -
Right now, today, we must say that Palestine is the centre of the world
Françoise VergèsInternationalismsPast in the Present -
Body Counts, Balancing Acts and the Performativity of Statements
Mick WilsonInternationalismsPast in the Present -
Until Liberation I: Learning Palestine
Learning Palestine GroupInternationalismsPast in the Present -
Until Liberation II: Learning Palestine
Learning Palestine GroupInternationalismsPast in the Present -
In solidarity with all the people affected by the earthquake in Turkiye and Syria
L’Internationale ConfederationStatements and editorials -
Public letter on WHW termination as directors of Kunsthalle Wien
L’Internationale ConfederationStatements and editorials -
Statement in support of documenta fifteen
L’Internationale ConfederationStatements and editorialslumbung -
Mai més una guerra!
L’Internationale ConfederationEN es pl sl sv ca nl ukStatements and editorials -
Statement on the dismissal of Alistair Hudson
L’Internationale ConfederationStatements and editorials -
L’Internationale Public Statement on the recent events at MACBA
L’Internationale ConfederationStatements and editorialsMACBA -
L’Internationale statement: Towards a healthy society
Statements and editorials -
Standing up for the rights of all artists to free and independent expression
L’Internationale ConfederationStatements and editorials -
Tearing Down Bridges – Turkey's Withdrawal from Creative Europe
L’Internationale ConfederationStatements and editorials -
Of Cats and Canary Birds: Statement in Support of Lunds Konsthall
L’Internationale ConfederationStatements and editorials -
How Much Austerity Can Europe Endure?
L’Internationale ConfederationStatements and editorials -
L'Internationale supports Walid Raad, Andrew Ross and Ashok Sukumaran after the recent ban on their entry to the UAE
L’Internationale ConfederationStatements and editorials -
L'Internationale statement in support of the decision to open "La Bestia y el soberano" (The Beast and the Sovereign)
L’Internationale ConfederationStatements and editorialsMACBA -
Artists for Kobanê: An online auction to benefit refugees from Kobanê
L’Internationale Online Editorial BoardStatements and editorials -
L'Internationale statement in support of MNCARS
L’Internationale ConfederationEN es sl nl trStatements and editorialsMuseo Reina Sofia -
New online platform for research, resources and discussion
L’Internationale ConfederationStatements and editorials -
Editorial: Towards Collective Study in Times of Emergency
L’Internationale Online Editorial BoardEN es sl tr arInternationalismsStatements and editorialsPast in the Present -
Opening Performance: Song for Many Movements, live on Radio Alhara
Jokkoo with/con Miramizu, Rasheed Jalloul & Sabine SalaméEN esInternationalismsSonic and Cinema CommonsPast in the PresentMACBA -
Biz Ezelden Beri Buradayız. Filistinli Şairlerin Kaleminden
Rana IssaEN tr arInternationalismsPast in the Present -
Diary of a Crossing
Baqiya and Yu’adInternationalismsPast in the Present -
The Silence Has Been Unfolding For Too Long
The Free Palestine Initiative CroatiaInternationalismsPast in the PresentSituated OrganizationsInstitute of Radical ImaginationMSU Zagreb -
One Day, Freedom Will Be
Françoise Vergès, Maddalena FragnitoInternationalismsLand RelationsClimateInstitute of Radical Imagination -
Everything will stay the same if we don’t speak up
L’Internationale ConfederationEN caInternationalismsStatements and editorials -
War, Peace and Image Politics: Part 1, Who Has a Right to These Images?
Jelena VesićInternationalismsPast in the PresentZRC SAZU -
Live set: Una carta de amor a la intifada global
PrecolumbianEN esInternationalismsSonic and Cinema CommonsPast in the PresentMACBA -
Rethinking Comradeship from a Feminist Position
Leonida KovačSchoolsInternationalismsSituated OrganizationsMSU ZagrebModerna galerijaZRC SAZU -
The Genocide War on Gaza: Palestinian Culture and the Existential Struggle
Rana AnaniInternationalismsPast in the Present -
Broadcast: Towards Collective Study in Times of Emergency (for 24 hrs/Palestine)
L’Internationale Online Editorial Board, Rana Issa, L’Internationale Confederation, Vijay PrashadInternationalismsSonic and Cinema Commons -
Beyond Distorted Realities: Palestine, Magical Realism and Climate Fiction
Sanabel Abdel RahmanInternationalismsPast in the PresentClimate -
Collective Study in Times of Emergency. A Roundtable
Nick Aikens, Sara Buraya Boned, Charles Esche, Martin Pogačar, Ovidiu Ţichindeleanu, Ezgi YurteriInternationalismsPast in the PresentSituated Organizations -
Collective Study in Times of Emergency
InternationalismsPast in the Present -
S come Silenzio
Maddalena FragnitoEN itInternationalismsSituated Organizations -
ميلاد الحلم واستمراره
Sanaa SalamehEN hr arInternationalismsPast in the Present -
عن المكتبة والمقتلة: شهادة روائي على تدمير المكتبات في قطاع غزة
Yousri al-GhoulEN arInternationalismsPast in the Present -
Archivos negros. Episodio I. Internacionalismo radical y panafricanismo en el marco de la guerra civil española
Tania Safura AdamEN esInternationalismsPast in the Present -
L'Internationale Mission Statement
L’Internationale ConfederationEN esStatements and editorials -
Re-installing (Academic) Institutions: The Kabakovs’ Indirectness and Adjacency
Christa-Maria Lerm HayesInternationalismsPast in the Present -
Palma daktylowa przeciw redeportacji przypowieści, czyli europejski pomnik Palestyny
Robert Yerachmiel SnidermanEN plInternationalismsPast in the PresentMSN -
Masovni studentski protesti u Srbiji: Mogućnost drugačijih društvenih odnosa
Marijana Cvetković, Vida KneževićEN rsInternationalismsPast in the Present -
No Doubt It Is a Culture War
Oleksiy Radinsky, Joanna ZielińskaInternationalismsPast in the Present -
Five Rocks: A Collection of Tales
Shayma Nader–EN nl frInternationalisms